Posts Tagged ‘cinema’

Deu adaptacions al cinema per al 2016

Posted: 20 gener 2016 in Llibres
Etiquetes: , ,

Deu adaptacions al cinema que arriben ja. Ens agradarà més el llibre o la pel·lícula? S’estrenen en 2016.

fot_4542_gr

Et va agradar més el llibre o la pel·lícula? Aquesta pregunta sorgeix sempre que ens enfrontem a l’adaptació a la pantalla gran d’un llibre que hem gaudit. Hem seleccionat deu pel·lícules sobre llibres que s’estrenaran en 2016 (o poc després).

Sense data definitiva d’estrena, però ja en fase de postproducció, es troba l’adaptació al cinema de El contingut del silenci (2011), la penúltima novel·la de Lucía Etxebarria. Hel·lena Taverna ha dirigit i he fet el guió —al costat de Natxo López i Andrés Martorell— la versió lliure de la història sobre la desaparició de Cordelia (Ingrid García-Jonsson), atrapada per una secta en les illes Canàries. El seu germà Gabriel (Daniel Grau) i la seua amiga Elena (Juana Acosta) correran a cercar-la.

Xavier Gens va començar a rodar el passat 30 de desembre la pel·lícula Cold skin, amb guió de Jesús Olmo sobre La pell freda (2002), la novel·la d’Albert Sánchez Piñol escrita en català, i que li va llançar a l’àmbit internacional. En ella, un home fuig del seu passat per a refugiar-se en una illa perduda en l’oceà. Allí viurà en la cabanya del meteoròleg, protegint-se al costat de l’únic habitant de l’ illa, Batis Caffó. Una història entre la fantasia i el terror, rodada en anglès.

Durant el primer trimestre de l’any començarà a rodar-se El guardià invisible, la pel·lícula sobre el primer lliurament de la trilogia de Dolors Redondo. Fernando González Molina, un veterà en les adaptacions al cinema de supervendes —ja ha estrenat Tres metres sobre el cel (2010), Tinc ganes de tu (2012) i Palmeres en la neu (2015)—, serà l’encarregat de rodar en Elizondo (Navarra), el mateix lloc en el qual transcorre la novel·la de Redondo; del guió s’ocuparà Luiso Berdejo. Encara no sabem qui posarà rostre a Amaia Salazar, la inspectora cap d’homicidis en la Policia Foral de Navarra.

El dibuixant Paco Roca dirigirà l’adaptació al cinema dels seus còmics Memòries d’un home en pijama (2011) i Aventures d’un home en pijama (2014), que es va començar a rodar a l’estiu: una pel·lícula d’animació en la qual Raúl Arévalo posarà la veu al personatge, i ho interpretarà durant alguns minuts d’imatge real. No es tracta de la primera experiència en el cinema de Paco Roca, que va obtenir un Goya pel guió d’Arrugues, també basada en la seua pròpia obra.

L’última de les pel·lícules que hem seleccionat es troba encara en ple procés de preproducció, i augura polèmica: l’autor de la novel·la en la qual es basa, Arturo Pérez-Reverte, no sol rebre amb bones paraules les adaptacions audiovisuals de les seues obres; de totes elles, bé al cel·luloide, bé al format televisiu, solament ha rescatat la versió de Alatriste per Agustín Díaz Yanes. Es tracta de La pell del tambor, encara que el títol variarà en el seu salt a la gran pantalla, figuren dues opcions, The Seville Communion —títol de la traducció a l’anglès— i The Man from Rome. Publicada en 1995, explica la història del sacerdot Lorenzo Quart, que ha d’investigar una sèrie de morts produïdes en una xicoteta església sevillana. La pel·lícula, dirigida pel colombià Sergio Dow i coproducida entre Espanya i Estats Units, comptarà amb Paz Vega en el paper de l’aristòcrata Macarena Bruner. (més…)

Anuncis

mostra

  

La Mòstra de Cinèma Occitan 2013 ofereix una visió panoràmica de la llengua i la cultura occitanes a través de creacions audiovisuals i contribueix a bastir una xarxa d’exhibició pública, a Catalunya i a Occitània, amb la col·laboració d’institucions i empreses catalanes i occitanes. La Mòstra de Cinèma Occitan 2013 l’organitza la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura.

  

Aquesta sisena edició de la Mòstra arriba a 19 localitats catalanes i occitanes i ofereix un mostruari de creacions, fetes des de sensibilitats i propostes artístiques ben diferents, que es vehiculen a través d’un autèntic ventall de varietats lingüístiques, que van del gascó al vivaro-alpí, llenguadocià al llemosí o del provençal a l’alvernès.  Totes elles són formes d’expressió pròpies dels diferents territoris occitans i de les persones que les parlen.

    (més…)

Produccions del Primer Cinquena presenta  l’adaptació a la gran pantalla la trilogia sobre Jaume I d’Albert Salvadó

thumb_474__4

L’escriptor andorrà Albert Salvadó va publicar l’any 2000 la trilogia sobre la vida de Jaume I el Conqueridor (1208-1276). Aleshores, un cop acabat de llegir el darrer llibre, Jordi Carbonell, un dels fundadors de la productora àudiovisual Produccions del Primer Cinquena, va veure clar que volia portar al cinema la vida d’aquell rei, en paraules seves, ‘el més gran de tots els temps’. El seu somni s’ha començat a complir i, a més, amb expectatives de gran envergadura. No en va, el pressupost previst per als tres films que preveu rodar (un per a cada llibre) ronda els seixanta milions d’euros. El projecte s’ha presentat avui a l’Espai VilaWeb. En aquesta entrevista, Carbonell i Salvadó donen més detalls d’aquesta aventura, de com volen fer el film, de com era i com serà representat Jaume I, ‘conqueridor de terres i dones’, de quines són les previsions… i de perquè els catalans hem tardat tant a fer un film així, ‘sobre la figura mundial més important del segle XIII, el pare de la nostra nació’.

(més…)

Els considera una excepció justificada per garantir el cinema en català

cinema català

El govern va aprovar ahir la convocatòria de subvencions per doblar o subtitular estrenes comercials de cinema en llengua catalana. El conseller de Presidència, Francesc Homs, va explicar que l’aprovació d’aquestes subvencions per a iniciatives destinades a augmentar les estrenes comercials en català és una “excepció justificada” en plena crisi. Homs no va concretar els diners destinats a la línia de subvencions perquè, com que el pressupost no està aprovat, no es poden donar xifres. Però va argumentar que és “imprescindible” aquest suport per garantir la presència del català en aquest àmbit. L’any passat es va subvencionar el doblatge de 31 pel·lícules, totes les que ho van sol·licitar.

Les subvencions cobreixen les despeses de doblatge o subtitulació al català de llargmetratges i del material promocional de les versions en català. A les empreses beneficiàries se’ls demanarà les gestions oportunes perquè la versió catalana s’inclogui a l’edició en DVD, Blu-ray i altres formats digitals.

Béns d’interès nacional

D’altra banda, el govern ha declarat tres nous béns culturals d’interès nacional: el pont Nou de Manresa i el palau abacial de Sant Joan de les Abadesses, com a monuments històrics, i la casa Àngel Guimerà del Vendrell, com a lloc històric.

(més…)

cinema en valencià
Del 20 de febrer al 19 d’abril de 2013
La Universitat d’Alacant organitza un any més el cicle Cinema en Valencià.
Les sessions tindran lloc als cines Ábaco Sant Vicent (Outlet Sant Vicent) del 20 de febrer al 19 d’abril.Enguany els dies d’emissió seran dimecres, dijous i divendres i hi haurà sessions matinals adreçades a centres educatius.

El programa ofereix dues sessions, a les 18 i 20 hores. S’hi podrà accedir al cinema amb la TIU (2×1), amb invitació que es podrà recollir a la sala Aifos de la Universitat d’Alacant, a la Seu d’Alacant i a La Cívica – Escola Valenciana de l’Alacantí o adquirint entrades per 5 euros per al públic en general.
La programació arranca amb Intocable, la cinta francesa que ha arrasat en taquilla durant l’any 2012, amb la història d’un home amb minusvalidesa i la relació amb el seu cuidador. El cicle continuarà amb pel·lícules per als més menuts, com Pirates! o Les aventures de Tadeu Jones, per a oferir també la tercera part de l’exitosa saga de Men in Black, i la cinta d’animació per ordinador Hotel Transsilvània, i acabarà amb la proposta dels realitzadors Joel Joan i Sergi Lara sobre una història real, Fènix 11 23.

Programació completa

20, 21 i 22 febrer (18 i 20 h)
Intocable
Dir. Olivier Nakache, Éric Toledano (+7 anys)
27 i 28 febrer, 1 març (18 i 20 h)
Pirates!
Dir. Jeff Newitt
6, 7 i 8 març (18 i 20 h)
Les aventures de Tadeu Jones
Dir. Enrique Gato
Sessió matinal 7 de març. Reserves en lacivica@lacivica.cat o 607 930 565
13, 14 i 15 març (18 i 20 h)
Men in Black 3
Dir. Barry Sonnenfeld
Sessió matinal 14 de març. Reserves en lacivica@lacivica.cat o 607 930 565
20, 21 i 22 març (18 i 20 h)
Hotel Transsilvània
Dir. Genndy Tartakovsky
17, 18 i 19 abril (18 i 20 h)
Fènix 11 23
Dir. Joel Joan i Sergi LaraOrganitza
Universitat d’Alacant
Col·labora
La Cívica – Escola Valenciana
Cinebox Grup ÁbacoMés informació i Reserves matinals:
La Cívica – Escola Valenciana
Tel. 607 930 565
a/e: lacivica@lacivica.cat
www.lacivica.cat

Els dies  18, 19 i 20, Tolosa de Llenguadoc va acollir la cinquena edició de la Mòstra de Cinèma Occitan, promoguda per la Generalitat de Catalunya

El Departament de Cultura, l’Ajuntament de Tolosa i la federació d’entitats culturals Convergència Occitana signaran properament un conveni per al foment de la llengua i la cultura occitana.

El Departament de Cultura portà a Tolosa de Llenguadoc la cinquena edició de la Mòstra de Cinèma Occitan els dies 18, 19 i 20 de setembre. En el marc d’aquesta col·laboració, el Departament de Cultura, l’Ajuntament de Tolosa i la federació d’entitats culturals Convergència Occitana mantindran una reunió per estudiar les possibles línies d’actuació per al foment de la llengua i la cultura occitanes, que es formalitzarà en un futur conveni marc de col·laboració permanent.

La federació Convergència Occitana està gestionada pel centre cultural Ostal d’Occitània i agrupa 80 entitats culturals.

La cinquena Mòstra de Cinèma Occitan, a Tolosa

Dimarts 18 de setembre, la directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Yvonne Griley, el tinent d’alcalde de la ciutat de Tolosa, Jean-Charles Valadier, i el president de Convergència Occitana, Jean-François Laffonta van inaugurar la cinquena edició de la Mòstra a Tolosa. Les projeccions continuaren les nits del 19 i del 20 de setembre.

La Mòstra de Cinèma Occitan va néixer a la ciutat de Lleida el 2008, i ofereix una visió panoràmica de la llengua i la cultura occitanes, a través de creacions audiovisuals. La programació 2012 està formada per 13 produccions de procedència, gèneres, estils i tècniques expressives diversos. Pel que fa a la llengua, la Mòstra reflecteix diferents varietats de l’occità com el gascó, el vivaro-alpí, el llenguadocià o el llemosí.

Enguany, la Mòstra ha estat present ja en diferents ciutats catalanes i occitanes (a França i a Itàlia). Per a la l’edició de l’any vinent es preveu que augmenti el nombre de localitats d’exhibició. (més…)

L’èxit del català al cinema

Posted: 27 Juny 2012 in General
Etiquetes: , ,
“No són certs els temors de les productores i distribuïdores que el cinema en català podia dur problemes econòmics al sector”

 
El nombre d’espectadors de cinema en català -no només de pel·lícules catalanes, sinó doblades o subtitulades- s’ha multiplicat per tres des del mes de setembre i arriba hores d’ara a les 283.000 persones. Fa un any estava només en 61.000. És una evolució molt positiva especialment perquè demostra que el doblatge o la subtitulació de films en llengua catalana té públic, i que per tant no són certs els temors de les productores i distribuïdores que això podia dur problemes econòmics al sector. La recaptació ha passat de 329.468 euros en català un any enrere, a 2.015.730 en l’actualitat. Les xifres són concloents. Però cal no oblidar que estem només a l’inici de la normalització del català al cinema. El 2010, tot i estar aprovada la llei del cinema, només es doblaven el 0,6% de films, i ara, després de l’acord de la conselleria de Cultura amb el sector, la xifra ha pujat a un 3,1%. L’objectiu segueix sent arribar al 50%, i per tant és necessari que el percentatge de cinema en català vagi pujant de forma contínua. De mercat i demanda, n’hi ha. Això ha quedat contrastat.